Traductora e intérprete con diploma oficial estatal Jurada y designada públicamente Español – inglés – alemán
También ofrezco transcripciones verbales de entrevistas. En esto, la entrevista es transmitida verbalmente, pero el diálogo se suaviza algo. Esto comprende por ejemplo la omisión de partículas expletivas (“vale”, “pues”, “bien”, “entonces” etc.), así como la adapción de dialecto y sintaxis erróneas como son usuales en el idioma oral, pero no en el escrito.
Según tema y especialidad ofrezco transripciones verbales en los idiomas alemán, inglés y español. Más informaciones a solicitud.